top of page
SHORT FILM COMPETITION | 短片競賽
In Partnership with TAICCA
TAICCAWebsiteLogo_new.png
Competition Juries 短片競賽評審
CORRIE 1 LR.jpg

Corrie Chen

陳思羽

Corrie Chen, award-winning writer/director known for her work in both drama and comedy. She recently directed the Stan Original mini-series BAD BEHAVIOUR (2023) for Matchbox Pictures, which premiered at the prestigious 2023 Berlinale in the Official Competition category. Another notable project she directed is the critically acclaimed and award-winning Goalpost/SBS mini-series NEW GOLD MOUNTAIN (2021), where she won the Australian Directors Guild Award for Best Mini-series.

 

Corrie年幼自新竹移居澳洲,從島嶼移動到島嶼之間的掙扎,讓她選擇透過戲劇尋找身份和生存意義。她執導的迷你劇集《新金山》奪下多項澳洲電視大獎,帶領觀眾重回十九世紀墨爾本的淘金小鎮,陷入一場謀殺疑雲,重現被遺忘的亞裔族群歷史。Corrie目前正在為迪士尼拍攝狄更斯小說改編的《小扒手道奇》,近期作品Bad Behaviour更在柏林影展競賽單元首映。

Arvin Chen_03.jpeg

Arvin Chen

陳駿霖

Arvin Chen is a talented writer and director who splits his time between Taipei and Los Angeles. Arvin’s feature films biography including AU REVOIR TAIPEI (2010), WILL YOU STILL LOVE ME TOMORROW (2013) and MAMA BOY (2022).His achievements at prestigious film festivals highlight his talent and contribute to his reputation as a promising filmmaker in the industry.

 

編劇與導演陳駿霖定居於台北與洛杉磯。於南加州大學電影製作碩士班(USC's School of Cinematic Arts)取得了碩士學位。陳導的長片電影作品包括《一頁台北》、《明天記得愛上我》與《初戀慢半拍》。陳導的作品彰顯了他在故事講述方面的才華,並且能夠創作出引人共鳴的電影作品。

yifang lee 2.jpg

Lee Yi-Fang

李怡芳

Lee Yi-Fang is a talented filmmaker who pursued her passion for film after completing her studies in Foreign Languages at National Taiwan University. She further honed her skills by obtaining a Master's degree in Film/TV from the University of Edinburgh. Her first feature film, LITTLE BLUE, which had its international premiere at the prestigious Busan International Film Festival.

 

李怡芳,台大外文系畢業、愛丁堡藝術學院電影製作碩士。參與過多部紀錄片及劇情片工作。紀錄短片《愛情的互文性》曾入選台灣女性影展,並以長片劇本《三餘》獲頒拍台北金劇本獎(2020)。首部劇情長片《小藍》獲文化部優良劇本獎及長片輔導金的支持,並入選2022年HAF香港亞洲電影創投會WIP單元。

Short Film Competition - Narrative
短片競賽 - 劇情短片
橋頂少年.jpg

BOYS ON THE BRIDGE《橋頂少年》

Directed by Zhang Bu-Yi 張不乙

 

One day during the summer vacation before high school, Lil Fish decides to skip the orientation and spend time with his buddies instead. Lil Fish believes that their lives will never change, but an unexpected event on that day opens his eyes to the fact that he and his friends are embarking on divergent paths towards different futures.

 

在高中前的暑假裡,魩仔翹掉高中的新生課程,只想和朋友在漁村浪流連。魩仔認為這樣的日子永遠不會改變,然而這一天的遭遇卻讓他明白,自己和朋友們已走上不一樣的未來。《橋頂少年》以南澳斷橋事件為背景,發展出一段深刻的少年友誼故事。前途茫茫,要離開還是留下,這是個好問題。

SCREENING DATES 放映場次

SYD: SUN 23 JULY | 7:30PM

MEL: FRI 28 JULY | 5:30PM

HBA: SUN 6 AUG | 6:00PM

CBR: SUN 13 AUG | 6:45PM

BNE: SUN 20 AUG | 1:00PM

《野薊》.jpg

THE WAY HOME《野薊》

Directed by Joe Lee 李原僑

 

A-song, a member of the indigenous Bunun tribe in Taiwan, works as a porter and embarks on a mission to assist in a search and rescue operation deep in the mountains. However, he soon loses contact with his team and becomes disoriented in the vast wilderness. The film explores the heartfelt connection that develops between A-song and a climber as they embark on a surreal journey through the dense undergrowth. 

 

年輕的布農族⾼⼭協作員阿松接獲命令在山區搜救,找到了女性罹難者子喬的遺體。本以為事情就此結束了,卻發生靈異現象,甚⾄迷失在熟悉的巒霧⼭。子喬在冥冥之中引導著阿松前行,卻不是通往下山回家的道路......

SCREENING DATES 放映場次

SYD: SUN 23 JULY | 11:00PM

MEL: SUN 30 JULY | 11:00PM

CBR: SUN 13 AUG | 1:00PM

BNE: SUN 20 AUG | 6:45PM

《二重奏》.jpg

DUET《二重奏》

Directed by Su Pei-Yi 蘇珮儀

 

A mother grapples with the loss of her dignity in front of her daughter, while the daughter Chung Yi struggles to find the strength and compassion to fulfil her dying mother's care requirements. The film delves into the complex dynamics of their relationship and explores the profound emotional challenges that arise as they navigate this difficult journey together.


大提琴老師鍾宜(韓寧 飾)在工作與照顧罹癌母親之間兩頭燒。病房裡的兩人,不只是一個躺著一個坐著,不只是照顧者和被照顧者,不只是口頭說話,更是一場身體作為樂器的演奏會,展示著母女關係和位置的幽微變化。

SCREENING DATES 放映場次

SYD: SUN 23 JULY | 4:30PM

MEL: SUN 30 JULY | 4:30PM

HBA: SUN 6 AUG | 12:45PM

《返來呷飯》.jpg

A BEAUTIFUL SUMMER NOON《返來呷飯》

Directed by Kung Wan-Hsiang 龔萬祥

On this momentous day, Hai rides an old, broken motorbike around town, with the help of kind-hearted locals, to prepare a lavish banquet to welcome the return of Hai’s son. The motorbike was the last gift from his son, a sentimental value he refused to let go of. Just like his only wish is to be able to have a heartfelt meal together again face to face.  

 

阿海(李維睦 飾)為了迎接要回家的兒子祥仔(吳政迪 飾),騎著快要壞掉的老舊機車,往返市場與家裡,準備了豐盛的桌菜。空蕩蕩的客廳飯桌上最後卻沒有人夾菜。

SCREENING DATES 放映場次

SYD: FRI 21 JULY | 5:30PM

MEL: FRI 28 JULY | 8:00PM

HBA: SUN 6 AUG | 3:15PM

BNE: SUN 20 AUG | 3:45PM

Tuī Ná.jpg

TUĪ NÁ《推拿》

Directed by William Duan 段喆威

A seventeen-year-old boy grapples with the challenge of reconciling his emerging queer identity with the cultural expectations and filial duties imposed by his Chinese immigrant mother. 

 

David和媽媽相依為命,從事推拿維生。在流動的人體線條之中David發現新的天地和新的自我;而媽媽什麼都沒說,也可能什麼都不知道,只是會帶著兒子燒香拜拜流淚。David終於禁不住男同志客人的邀請而赴約,家裡還會留一盞燈等他回去嗎?

SCREENING DATES 放映場次

SYD: SAT 22 JULY | 8:30PM

MEL: SAT 29 JULY | 7:15PM

CBR: SAT 12 AUG | 6:45PM 

BNE: SAT 19 AUG | 6:45PM

Happy New Year, Ms. Luna.jpg

HAPPY NEW YEAR, MS. LUNA《新年快樂,露娜小姐》

Directed by Andy Diep

Luna, a young transfeminine woman, must summon her courage as she attends her family's annual Chinese New Year gathering for the first time since her transition. While mentally prepared for the inevitable comparisons to her cousins regarding her career choices and perceived lack of motivation, she faces an additional challenge: explaining her decision to transition and live as a woman to her conservative family, especially at the behest of her mother. 


像許多不情願回家過年的孩子或大人一樣,露娜板著一張臉孔,對親戚行禮如儀,回答工作,回答感情狀況。在耳語之下她終於忍無可忍,這時看似都不講話的爺爺竟也開口了......

SCREENING DATES 放映場次

SYD: SAT 22 JULY | 4:00PM

MEL: SAT 29 JULY | 4:00PM

HBA: SAT 5 AUG | 3:15PM

CBR: SAT 12 AUG | 3:45PM

Short Film Competition - Animation
短片競賽 - 動畫短片
《魍神之夜》.jpg

A NIGHT WITH MOOSINA《魍神之夜》

Directed by Tsai Shiu-Cheng 蔡旭晟

 

On a night illuminated by the full moon, a ten-year-old girl in a remote village is enticed by Moosina to venture into a cave nestled within the mountains. It is there that she unravels the secret behind why the mountain demon consistently plays malicious tricks on children.

 

每到月圓之夜,魍神(魔神仔)就會潛入山裡的村莊抓走小孩。十歲小女孩春妹在魍神的引導下來到了山洞窟,受到惡作劇作弄之餘,春妹也意外發現它的祕密。

SCREENING DATES 放映場次

SYD: SAT 22 JULY | 1:30PM

MEL: SAT 29 JULY | 1:45PM

《貓年海岸》.jpg

IMPURRFECTION《貓年海岸》

Directed by Yao Chiang 姚江

Mr. Cat, plagued by aquaphobia, has been gripped by an overwhelming fear that prevents him from participating in the zodiac race, which could have fulfilled his lifelong aspiration of becoming the Guardian God of the Year. Instead, he has resignedly lived near the sea, yearningly gazing at the race's destination day after day, for countless years, plagued by regret.

借用家喻戶曉的生肖典故,發展出笑中帶淚的故事。作品曾經參加許多重要國際動畫影展,動畫創作者姚江自創工作室,《貓年海岸》透過2D與3D兩種風格交叉表現,元素從自身成長環境與本土取材,在現代感的輕盈動畫中表現出傳統味和身份探索意圖。

SCREENING DATES 放映場次

SYD: SUN 23 JULY | 1:30PM

MEL: SUN 30 JULY | 1:30PM

《心之所在》.jpg

DISTANCE《心之所在》

Directed by Hu Jung-Hsin 胡融昕

Delving into the collective memories of individuals during a period of social distancing, DISTANCE sheds light on the experiences of medical staff during the early stages of the Covid-19 pandemic, showcasing their unwavering dedication and the sacrifices they made to create a better world. 

 

動畫導演胡融昕留學時適逢疫情,困居倫敦,因人際之間的互相扶持而感觸,創作出4分鐘的動畫,簡短卻溫柔,在作曲家Gullermo Pita的弦樂和幾分神似手塚治虫的手繪

線條下,狹帶著強大後勁。

SCREENING DATES 放映場次

SYD: FRI 21 JULY | 5:30PM

MEL: SUN 30 JULY | 7:30 PM

CBR: SAT 12 AUG | 1:00PM

BNE: SAT 19 AUG | 1:00PM

bottom of page